This axis gathers 2 instances of the use of this verse in Muhammad Shahrur’s books, linking it to the concepts and arguments that appear around it.

The verse as cited

Say: I do not find in what has been revealed to me anything prohibited to one who eats it, except that it be carrion, or flowing blood, or the flesh of swine …

Brief reading

The verse is used to define a minimum boundary for dietary prohibitions, and to restrict the dispensation regarding food and what is analogous to it in cases of necessity.

Axes

  • Legislative
  • Linguistic and semantic
  • Analysis and prohibition: 2
  • Dispensation: 2

Its place in the network of concepts

It links the language of lawful and unlawful with regulating the legislative exception.

The role of the verse in the argument

  • Support: 2

Instances of use

  • The Book and the Qur’an, p. 390: He makes it a minimum boundary for dietary prohibitions in the Muhammadian message, in contrast to the more severe prohibitions in Jewish law.
    • Concept: analysis and prohibition
    • Function of the verse here: Support
    • Textual citation: «– {قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمَا عَلَى طَاعِمٍ …} (Al-An’am 145)»
  • Toward a New Foundation for Islamic Jurisprudence, p. 107: He groups it with the verses of necessity to prove that the Qur’anic dispensation is confined to food and what is analogous to it.
    • Concept: dispensation
    • Function of the verse here: Support
    • Textual citation: «- { فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ } (Al-An’am 145).»

This page is presented within the general methodology of atlas construction.