This locus gathers 2 instances of the use of this verse in Muhammad Shahrur’s books, linking it to the concepts and arguments that appear around it.

The Verse Text as Quoted

{ … and speak to them in their souls an eloquent word }

Brief Reading

The verse is taken as a basis for defining balagh as conveying meaning, not verbal embellishment.

Axes

  • Linguistic and semantic
  • Methodological
  • Rhetoric: 2
  • Balagh: 2

Its Place in the Conceptual Network

It establishes a methodological understanding of balagh, away from ornamentation.

The Verse’s Role in the Argument

  • Support: 1
  • Foundation: 1

Instances of Use

  • A Guide to the Contemporary Reading of the Wise Revelation, p. 35: cited to define balagh as conveying meaning, not verbal decoration.
    • Concept: Rhetoric
    • Function of the verse here: Support
    • Textual citation: «{ … وَقُلْ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا } (النساء ٦٣).»
  • Toward New Foundations for Islamic Jurisprudence, p. 121: taken as a basis for defining balagh as conveying meaning with the fewest words, not ornate rhetorical beauty.
    • Concept: Balagh
    • Function of the verse here: Foundation
    • Textual citation: «- البلاغ: هو أن يصل ما يريده المتكلم إلى السامع، ومنه البلاغة التي تكون في القول لقوله – تعالى –: { وَقُلْ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا}»

This page is presented within the general method of building the atlas.