Ce qui est visé
Chez Shahrur, le dhikr n’est pas un simple synonyme du Coran ; c’est plutôt la forme linguistique arabe à travers laquelle le Livre a été manifesté parmi les gens. Ainsi, le dhikr devient à la fois un aspect linguistique et cultuel, tandis que le Coran demeure plus vaste par sa relation aux vérités, aux lois et au savoir.
Structure de l’atome dans l’atlas
- Type d’argument : définitionnel.
- Mouvement de l’argument : il définit le dhikr comme la forme de la langue arabe par laquelle le texte est reçu.
- Termes centraux : dhikr, Livre, Coran, langue arabe, mise en acte.
- Degré de centralité : central.
Cet atome soutient la structure terminologique du livre, où les termes de la révélation ne sont pas nivelés dans un seul sens, mais lus selon leur fonction.
Liens utiles à la lecture
Appui
- Texte d’appui : le passage s’appuie sur la définition que donne Shahrur du dhikr comme forme arabe modernisée par laquelle le Livre est récité et par laquelle les gens reçoivent le texte.
Degré de documentation
- Niveau : directement documenté.
- Sens du niveau : l’atome repose sur un témoignage explicite, proche de la formulation de la thèse.
- Limites de lecture : la formulation ci-dessus est un résumé analytique et ne doit pas être traitée comme une citation littérale.
Sa fonction dans le livre
Sa fonction ici est terminologique ; il s’ajoute au réseau de distinction entre le Livre, le Coran et le dhikr, et soutient le refus de la synonymie dans les termes de la révélation.