This axis brings together 2 places where this verse is used in Muhammad Shahrur’s books, linking it to the concepts and arguments that appear around it.
The verse text as it appears
O Messenger, let not those who hasten into disbelief grieve you … they distort the words from after their places …
Brief reading
Shahrur uses the verse to establish a definition of distortion as shifting the word away from its referent, or changing the meaning while the wording remains.
Axes
- Linguistic and semantic
Related concepts
- distorting words: 2
- distortion of signification: 2
- wording: 1
- meaning: 1
Its place in the conceptual network
It enters the network of distortion concepts as a semantic deviation, not only a formal one.
The verse’s role in the argument
- Foundational: 1
- Critique of tradition: 1
Places of use
- The Qur’anic Narrative Vol. 1, p. 54: He makes the verse the basis for his definition of distortion as shifting a word away from its referent or from its place, not merely replacing the text’s words.
- Concept: distorting words
- Function of the verse here: Foundational
- Textual citation: «God تعالى says: {O Messenger … they distort the words from after their places …}»
- Drying Up the Sources of Terrorism, p. 171: He employs it to explain distortion as changing the meaning while keeping the wording itself, and attributes this to later juristic terminologies.
- Concept: distortion of signification
- Function of the verse here: Critique of tradition
- Textual citation: «{… they distort the word from after its places} (al-Ma’idah 41).»
Related books
This page is presented within the general method of building the atlas.