This axis brings together 1 locus of the use of this verse in Muhammad Shahrur’s books, linking it to the concepts and arguments that appear around it.

The verse text as it appears

So woe to those who pray, * those who are heedless of their prayer

Brief reading

It is used to discuss the traditional reading that confines the meaning to neglectful prayer, as a prelude to distinguishing prayer from ritual prayer.

Axes

  • Faith-based
  • Human and ethical

Associated concepts

  • prayer: 2
  • الصلوة: 1
  • neglect: 1

Its place in the conceptual network

It is connected to a semantic distinction that leads to a rethinking of the religious act.

The verse’s role in the argument

  • Critique of the tradition: 1

Places of use

  • Islam and Faith, p. 253: He uses it to discuss the traditional interpretation that makes it specific to those who are neglectful of prayer, as a prelude to distinguishing the meaning of prayer from ritual prayer.
    • Concept: prayer
    • The verse’s function here: Critique of the tradition
    • Textual evidence: «It also removes the ambiguity from His saying تعالى in Surat al-Ma‘un (4–5): {So woe to those who pray, * those who are heedless of their prayer}, and from treating this saying as directed at the one who is negligent in performing prayer at its prescribed times, as you see in the books of interpretation»
    • The corresponding traditional reading: the books of interpretation that make it directed at those who are negligent in performing prayer at its prescribed times

This page is presented within the general methodology of constructing the atlas.