Cette entrée relève du lexique shahrourien. Elle fait partie du champ des différences sémantiques entre les noms du texte et de la révélation.

Le sens chez Shahrur

Le furqân est la dimension de discernement normatif et axiologique au sein du réseau de la révélation. Il se rattache aux commandements, à la sagesse et au droit chemin, et fonctionne comme une fonction de distinction entre le vrai et le faux, ou entre le domaine des valeurs et l’ambiguïté sémantique.

Les différences

  • Il n’est pas équivalent au Coran : chez Shahrur, le Coran est le domaine des vérités, des lois et du savoir, tandis que le furqân met en avant la fonction de discernement et les valeurs.
  • Il n’est pas équivalent au Livre : le Livre est une structure plus vaste, alors que le furqân est une fonction normative ou axiologique à l’intérieur de celle-ci.
  • Il n’est pas équivalent au dhikr : le dhikr est la dimension de la forme arabe préservée et récitée, non celle du discernement axiologique.
  • Il recoupe la Mère du Livre du point de vue des commandements et des valeurs, mais ce recoupement exige une lecture prudente, car la relation n’est pas une identité.

Passages proches

Limites de lecture

Cette entrée établit le furqân comme une entrée lexicale requise, mais elle est moins solidement documentée que l’entrée Livre. Il convient donc de traiter sa relation à la Mère du Livre et aux commandements comme une relation fonctionnelle qui demande une révision continue, et non comme une équivalence définitive.