Cet axe rassemble 1 occurrence d’utilisation de ce verset dans les ouvrages de Muhammad Shahrour, en le reliant aux concepts et aux arguments qui lui sont associés.

Texte du verset tel qu’il apparaît

وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ

Lecture succincte

Shahrour le comprend en ce sens que « النساء » signifie ici les femmes au sens des féminines, et non les femmes au sens des générations ultérieures, car le contexte est lié à Marie et à l’élection.

Axes

  • Linguistique et sémantique
  • De foi

Concepts associés

  • النساء : 2
  • الإناث : 1
  • مريم : 1
  • الاصطفاء : 1

Sa place dans le réseau des concepts

Elle est liée à la détermination du sens selon le contexte, et non selon l’usage général.

Rôle du verset dans l’argumentation

  • Distinction : 1

Occurrences d’utilisation

  • Le Livre et le Coran, p. 503 : il s’en sert pour établir que « النساء » signifie ici les féminines, et non les femmes au sens des générations ultérieures, puisque le contexte concerne Marie et l’élection.
    • Concept : النساء
    • Fonction du verset ici : Distinction
    • Citation textuelle : « وقوله {وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ … عَلَى نِسَاءِ الْعَالَمِينَ} (آل عمران ٤٢) »

Ouvrages liés

Cette page est présentée dans le cadre de la méthode de construction de l’atlas générale.