Cet axe rassemble 2 occurrences d’utilisation de ce verset dans les livres de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui apparaissent autour de lui.
Texte du verset tel qu’il apparaît
… MAIS IL ÉTAIT HANIF, MUSULMAN…
Lecture succincte
Le verset soutient le lien entre l’islam et la hanifiyya abrahamique, tout en niant à Ibrahim les appartenances religieuses ultérieures.
Axes
- Foi
- Récit et histoire
- Linguistique et sémantique
Concepts associés
- Hanifiyya : 2
- Négation du judaïsme et du christianisme à propos d’Ibrahim : 2
Sa place dans le réseau des concepts
Il s’inscrit dans un réseau qui fonde l’antériorité de la hanifiyya sur les noms religieux ultérieurs.
Rôle du verset dans l’argument
- Appui : 2
Occurrences d’utilisation
- L’islam et la foi, p. 12 : il est cité pour relier l’islam à la hanifiyya abrahamique et non aux appartenances religieuses ultérieures.
- Concept : hanifiyya
- Fonction du verset ici : appui
- Citation textuelle : « { IBRÂHÎM N’ÉTAIT NI JUIF NI CHRÉTIEN, MAIS IL ÉTAIT HANIF, MUSULMAN… } (Âl ʿImrân ٦٧). »
- Le Livre et le Coran, p. 409 : il l’emploie pour établir que la hanifiyya précède le judaïsme et le christianisme, et qu’elle constitue une qualité islamique universelle.
- Concept : négation du judaïsme et du christianisme à propos d’Ibrahim
- Fonction du verset ici : appui
- Citation textuelle : « Dieu dit : { IBRÂHÎM N’ÉTAIT NI JUIF NI CHRÉTIEN, MAIS IL ÉTAIT HANIF, MUSULMAN … } (Âl ʿImrân ٦٧). »
Livres liés
Cette page est présentée dans le cadre de méthode de construction de l’atlas générale.