Cet axe rassemble 2 occurrences d’utilisation de ce verset dans les livres de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui apparaissent autour de lui.

Texte du verset tel qu’il apparaît

… MAIS IL ÉTAIT HANIF, MUSULMAN…

Lecture succincte

Le verset soutient le lien entre l’islam et la hanifiyya abrahamique, tout en niant à Ibrahim les appartenances religieuses ultérieures.

Axes

  • Foi
  • Récit et histoire
  • Linguistique et sémantique

Concepts associés

  • Hanifiyya : 2
  • Négation du judaïsme et du christianisme à propos d’Ibrahim : 2

Sa place dans le réseau des concepts

Il s’inscrit dans un réseau qui fonde l’antériorité de la hanifiyya sur les noms religieux ultérieurs.

Rôle du verset dans l’argument

  • Appui : 2

Occurrences d’utilisation

  • L’islam et la foi, p. 12 : il est cité pour relier l’islam à la hanifiyya abrahamique et non aux appartenances religieuses ultérieures.
    • Concept : hanifiyya
    • Fonction du verset ici : appui
    • Citation textuelle : « { IBRÂHÎM N’ÉTAIT NI JUIF NI CHRÉTIEN, MAIS IL ÉTAIT HANIF, MUSULMAN… } (Âl ʿImrân ٦٧). »
  • Le Livre et le Coran, p. 409 : il l’emploie pour établir que la hanifiyya précède le judaïsme et le christianisme, et qu’elle constitue une qualité islamique universelle.
    • Concept : négation du judaïsme et du christianisme à propos d’Ibrahim
    • Fonction du verset ici : appui
    • Citation textuelle : « Dieu dit : { IBRÂHÎM N’ÉTAIT NI JUIF NI CHRÉTIEN, MAIS IL ÉTAIT HANIF, MUSULMAN … } (Âl ʿImrân ٦٧). »

Livres liés

Cette page est présentée dans le cadre de méthode de construction de l’atlas générale.