Cet axe rassemble 1 occurrence de l’usage de ce verset dans les ouvrages de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui l’entourent.
Texte du verset tel qu’il est cité
مِنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ…
Lecture synthétique
Shahrur l’emploie avec sa suite pour exposer sa division entre les gens du Livre et les non-lettrés, et pour montrer que les juifs et les chrétiens considèrent les autres comme des non-lettrés ou des goyim.
Axes
- Politique et social
- Linguistique et sémantique
Concepts associés
- Les non-lettrés : 2
- Les gens du Livre : 1
- Les juifs : 1
- Les chrétiens : 1
- Goyim : 1
Sa place dans le réseau conceptuel
Il est lié à la définition des relations sociales entre les groupes religieux.
Rôle du verset dans l’argument
- Appui : 1
Occurrences d’utilisation
- Le Livre et le Coran, p. 124 : il l’emploie avec sa suite pour exposer sa division entre les gens du Livre et les non-lettrés, et pour montrer que les juifs et les chrétiens considèrent les autres comme des non-lettrés/goyim.
- Concept : les non-lettrés
- Fonction du verset ici : appui
- Citation textuelle : « cela est également clair dans le verset 75 de Âl Imran, lorsqu’il mentionne les gens du Livre, les juifs et les chrétiens ; parmi eux, c’est-à-dire les juifs : {Mَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ} »
Livres liés
Cette page est présentée dans le cadre de la méthode de construction de l’atlas générale.