Cet axe rassemble 2 occurrences de l’usage de ce verset dans les livres de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui l’entourent.
Texte du verset tel qu’il apparaît
﴿Ô Prophète ! Nous t’avons envoyé en témoin, en annonciateur de bonne nouvelle et en avertisseur﴾
Lecture brève
Chez Shahrur, le verset apparaît comme un témoin du sens du témoignage présent et de la communication, et il est aussi mobilisé pour relier le statut de Muhammad à l’envoi et à la transition entre la prophétie et la mission.
Axes
- de foi
- narratif et historique
Concepts associés
- le témoin : 2
- l’envoi : 2
Sa place dans le réseau des concepts
Il se rattache aux concepts du témoin et de l’envoi dans une lecture qui associe la portée de foi à la progression historique du statut.
Rôle du verset dans l’argumentation
- Appui : 2
Occurrences d’usage
- Tarir les sources du terrorisme, p. 59 : le témoin est compris ici comme celui qui accomplit le témoignage de présence et la communication, et non comme le tué sur le chemin du combat.
- Concept : le témoin
- Fonction du verset ici : appui
- Passage cité : « لذا قال – تعالى –: {Ô Prophète ! Nous t’avons envoyé en témoin, en annonciateur de bonne nouvelle et en avertisseur} (الأحزاب ٤٥) »
- Vers de nouveaux fondements pour le fiqh islamique, p. 138 : il en fait une preuve que la prophétie précède la mission et que Muhammad est passé du statut de prophète à celui de messager.
- Concept : l’envoi
- Fonction du verset ici : appui
- Passage cité : « Et Muhammad fut prophète puis envoyé comme messager : { Ô Prophète ! Nous t’avons envoyé en témoin } »
Livres associés
Cette page est présentée dans le cadre de la méthodologie de construction de l’atlas générale.