Cet axe rassemble deux occurrences de l’usage de ce verset dans les ouvrages de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui l’entourent.
Texte du verset tel qu’il apparaît
Et c’est Lui qui a créé des jardins, palissés et non palissés, ainsi que les palmiers et les cultures dont les fruits sont divers, et les oliviers et les grenadiers, semblables et non semblables. Mangez de leurs fruits lorsqu’ils fructifient, et acquittez-en le droit le jour de la récolte, et ne gaspillez pas, car Il n’aime pas les gaspilleurs.
Lecture brève
On s’appuie sur ce verset pour formuler l’idée que la diversité des plantes résulte d’un mouvement dialectique interne qui engendre la variété.
Axes
- méthodologique
- linguistique et sémantique
Concepts associés
- dialectique végétale : 2
- diversité et mutation : 1
- similitude : 1
Sa place dans le réseau des concepts
Elle entre dans une lecture qui fait du phénomène naturel une porte d’entrée pour comprendre le mouvement dans l’univers.
Rôle du verset dans l’argumentation
- fondation : 1
- distinction : 1
Occurrences d’utilisation
- Le Livre et le Coran, p. 197 : il en fait la base pour montrer que la diversité des plantes résulte d’un mouvement dialectique interne qui engendre la variété et la mutation.
- Concept : dialectique végétale
- Fonction du verset ici : fondation
- Citation textuelle : « Ce verset est venu montrer que le mouvement dialectique, où réside le secret de l’évolution, est la loi qui ordonne les différences entre les espèces végétales »
- Le Livre et le Coran, p. 103 : il affirme que son emploi de « muhkama » ici ne relève pas de la division entre le muhkam et le mutashâbih dans Âl ‘Imrân.
- Concept : similitude
- Fonction du verset ici : distinction
- Citation textuelle : « … cela n’a pas non plus de rapport avec le mutashâbih mentionné dans Âl ‘Imrân 7 »
- Lecture traditionnelle correspondante : le mutashâbih mentionné dans Âl ‘Imrân 7
Livres liés
Cette page est présentée dans le cadre de la méthode de construction de l’atlas.