Cet axe rassemble 2 occurrences de l’emploi de ce verset dans les livres de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui apparaissent autour de lui.
Texte du verset tel qu’il apparaît
وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَكِنْ لَا تَشْعُرُونَ
Lecture succincte
Shahrur le lit dans le cadre des versets du combat afin de contester la réduction du sens des martyrs dans la tradition, et de le rattacher au contexte du martyre dans le chemin de Dieu.
Axes
- narratif et historique
- de foi
Concepts associés
- les martyrs : 2
- le martyre dans le chemin de Dieu : 2
Sa place dans le réseau des concepts
Il se rattache au réseau de réajustement des concepts hérités autour du martyre et du combat.
Rôle du verset dans l’argumentation
- critique de la tradition : 1
- soutien : 1
Occurrences d’utilisation
- Assécher les sources du terrorisme, p. 75 : il le cite pour montrer comment les exégètes ont limité son sens aux morts de Badr et des batailles, puis il critique cette restriction comme un rétrécissement du concept de martyre.
- concept : les martyrs
- fonction du verset ici : critique de la tradition
- preuve textuelle : « {وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَكِنْ لَا تَشْعُرُونَ} (البقرة ١٥٤). »
- lecture traditionnelle correspondante : elle serait descendue à propos des morts de Badr, et les martyrs seraient vivants au sens littéral jusqu’au Jour de la Résurrection
- Assécher les sources du terrorisme, p. 114 : il l’inscrit parmi les versets de détail du combat afin de préciser le contexte de la récompense pour ceux qui combattent dans le chemin de Dieu.
- concept : le martyre dans le chemin de Dieu
- fonction du verset ici : soutien
- preuve textuelle : « Versets de détail du combat … البقرة (١٥٤) | { وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ… } »
Livres liés
Cette page est présentée dans la méthodologie de construction de l’atlas générale.