Cet axe rassemble 2 occurrences de l’emploi de ce verset dans les ouvrages de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui l’entourent.

Texte du verset tel qu’il apparaît

Ô vous les gens ! Mangez de ce qui est sur la terre, licite et bon

Lecture synthétique

Shahrur s’en sert pour montrer que la formule d’adresse ne suffit pas à déterminer le mecquois et le médinois, et que cette distinction requiert un cadrage plus précis.

Axes

  • linguistique et sémantique
  • méthodologique

Concepts associés

  • mecquois et médinois : 2
  • critique de la distinction mecquois/médinois : 2

Sa place dans le réseau des concepts

Elle est liée à la critique des critères classificatoires tout faits dans la lecture du texte coranique.

Rôle du verset dans l’argumentation

  • distinction : 2

Occurrences d’utilisation

  • Le récit coranique vol. 1, p. 83 : il le cite pour montrer que l’adresse « Ô vous les gens » ne se limite pas au mecquois, puisqu’il existe des versets médinois formulés ainsi.
    • concept : mecquois et médinois
    • fonction du verset ici : distinction
    • extrait textuel : « Et dans la Révélation sage, il y a des versets qui s’adressent aux gens tout en étant médinois, comme dans la parole du Très-Haut : {Ô vous les gens ! Mangez de ce qui est sur la terre, licite et bon} (al-Baqara : 168) »
    • lecture traditionnelle correspondante : la formule d’al-Wâhidî : « Tout ce qui est révélé avec “Ô vous les gens” est mecquois. »
  • Le récit coranique vol. 2, p. 83 : il l’emploie comme contre-exemple pour établir que l’adresse « Ô vous les gens » n’implique pas nécessairement le caractère mecquois.
    • concept : critique de la distinction mecquois/médinois
    • fonction du verset ici : distinction
    • extrait textuel : « Et dans la Révélation sage, il y a des versets qui s’adressent aux gens tout en étant médinois, comme dans la parole du Très-Haut : {Ô vous les gens ! Mangez de ce qui est sur la terre, licite et bon} (al-Baqara : 168) »
    • lecture traditionnelle correspondante : la règle attribuée à al-Wâhidî selon laquelle « Ô vous les gens » est mecquois.

Livres associés

Cette page est présentée dans le cadre de méthode de construction de l’atlas générale.