Ce verset revient fréquemment dans le projet de Shahrur, car il compte parmi les textes les plus clairs qu’il lit comme une obligation lourde, et non comme quelque chose d’agréable. Il occupe chez lui une place centrale parce qu’il encadre la compréhension du combat comme une règle de nécessité, et non comme une valeur permanente ni comme un mot d’ordre fondamental de la religion.
Texte du verset tel qu’il apparaît
Le combat vous a été prescrit, alors qu’il vous est pénible.
Lecture synthétique
Shahrur comprend le verset comme signifiant que le combat a été prescrit aux croyants, mais qu’il leur est détestable ; cela indique selon lui qu’il s’agit d’une obligation exceptionnelle liée à la nécessité. De là, il refuse d’en faire une fin ou une identité, et le considère comme régi par son contexte et par les conditions qui l’entourent.
Axes
- législatif
- de foi
- humain et éthique
Concepts associés
- combat : 6
- obligation : 2
- répugnance : 2
- aversion : 2
Sa place dans le réseau des concepts
Le verset est lié au combat, à l’obligation, à la répugnance et à l’aversion. Il est central parce qu’il donne à son projet un fondement pour lire les prescriptions lourdes en dehors de tout dramatisme, et confirme que ce qui est prescrit aux gens peut aller à l’encontre de l’inclination naturelle.
Rôle du verset dans l’argumentation
- fondation : 3
- appui : 3
- critique du patrimoine : 1
- contexte : 1
Résumé de sa présence dans l’atlas
- Le combat y est une obligation détestée, non une identité.
- Il est lié à la nécessité et à l’ampleur morale.
- Il est mobilisé pour refuser de transformer le combat en fin.
Lieux d’utilisation
- L’islam et la foi, p. 44 : il en fait un modèle de l’obligation prescrite qui va à l’encontre de la nature, et qui requiert effort et capacité, non l’assentiment de l’âme ni le désir de la société.
- concept : combat
- fonction du verset ici : fondation
- citation textuelle : « {كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ…} (al-Baqara 216). »
- La Sunna messagère et la Sunna prophétique, p. 52 : il l’emploie avec d’autres pour représenter les prescriptions écrites sur lesquelles il fonde l’obligation du testament.
- concept : obligation
- fonction du verset ici : appui
- citation textuelle : « le combat (al-Baqara 216) et le jeûne (al-Baqara 187) »
- Assécher les sources du terrorisme, p. 39 : il s’en sert pour affirmer que le combat a pour objet la répugnance et qu’il est limité par son contexte, non une mission permanente de miséricorde.
- concept : combat
- fonction du verset ici : appui
- citation textuelle : « ﴿كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ …﴾ (al-Baqara 216) »
- Assécher les sources du terrorisme, p. 78 : il en fait la base pour considérer le combat comme une obligation de nécessité, détestable, et non comme un devoir de suffisance ni comme un acte facultatif.
- concept : combat
- fonction du verset ici : fondation
- citation textuelle : « Il est donc “كُرْهٌ – avec ḍamma sur le kāf” … Quant à notre affirmation que le combat est une obligation, cela se déduit de sa parole – exalté soit-Il – : “écrit” … »
- lecture patrimoniale correspondante : transformer le combat en devoir de suffisance
- Assécher les sources du terrorisme, p. 82 : il discute les lectures des exégètes du mot écrit et les contredit en faisant du combat une obligation individuelle, non un simple jugement de suffisance ni une lecture patrimoniale possible.
- concept : combat
- fonction du verset ici : critique du patrimoine
- citation textuelle : « Me voici donc sur le mot “écrit” … dans l’exégèse du verset de la sourate al-Baqara 216 … Quant au fait qu’il soit “écrit”, c’est un choix … »
- lecture patrimoniale correspondante : l’avis de la suffisance ou la lecture patrimoniale du verset
- Assécher les sources du terrorisme, p. 83 : il en déduit que le combat est une obligation de nécessité, qui mentionne le jugement et renvoie l’explication de ses finalités et de ses conditions à d’autres passages.
- concept : combat
- fonction du verset ici : fondation
- citation textuelle : « lorsqu’il a évoqué … {كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ} … il s’est limité dans le verset à l’obligation d’un امر اضطراري مكروه »
- Assécher les sources du terrorisme, p. 157 : il l’utilise dans l’étude étymologique de la répugnance pour expliquer le sens de la répulsion et de la difficulté avant de passer à la contrainte.
- concept : répugnance
- fonction du verset ici : contexte
- citation textuelle : « Le premier d’entre eux figure dans la parole – exalté soit-Il – : {كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ…} »
- Assécher les sources du terrorisme, p. 187 : il s’en sert pour soutenir que l’amour et la haine sont des sentiments qui ne conviennent pas comme critère de l’obligation doctrinale.
- concept : aversion
- fonction du verset ici : appui
- citation textuelle : « {وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ…} (al-Baqara 216). »
Livres associés
- L’islam et la foi
- La Sunna messagère et la Sunna prophétique
- Assécher les sources du terrorisme
Cette page est présentée dans le méthode de construction de l’atlas générale.