Ce axe rassemble 4 occurrences de l’usage de ce verset dans les livres de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui l’entourent.

Texte du verset tel qu’il apparaît

Ô vous qui avez cru, qu’aucun groupe ne se raille d’un autre groupe… et ne vous donnez pas de sobriquets…

Lecture brève

Chez Shahrur, le verset sert à établir des bienséances sociales qui interdisent la moquerie et la dérision, et à commencer par définir le peuple comme un groupe rationnel.

Axes

  • Humain et éthique
  • Politique et social
  • Méthodologique

Concepts associés

  • Moquerie : 2
  • Dépréciation : 2
  • Bienséances sociales : 2
  • Le peuple : 2

Sa place dans le réseau conceptuel

Il est lié à l’éthique des relations et à la construction du concept de peuple dans le champ social.

Rôle du verset dans l’argumentation

  • Appui : 2
  • Critique de l’héritage : 1
  • Fondation : 1

Occurrences d’usage

  • L’islam et l’être humain : il en fait un exemple des valeurs morales générales qui régissent les relations sociales et empêchent la raillerie et les sobriquets offensants.
    • Concept : moquerie
    • Fonction du verset ici : appui
    • Citation textuelle : « قال تعالى: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ … } (الحجرات ١١) »
  • L’islam et la foi, p. 42 : il la cite pour confirmer que la moquerie et la dérision relèvent de règles morales dont l’application varie selon le contexte social.
    • Concept : dépréciation
    • Fonction du verset ici : appui
    • Citation textuelle : « من سورة الحجرات النهي عن السخرية واللمز والتنابز بالألقاب… »
  • L’islam et la foi, p. 42 : il l’emploie pour établir que la moquerie et la dérision sont interdites en tant qu’atteinte psychologique et dégradation de la réputation, puis ouvre la voie à l’effort jurisprudentiel pour encadrer les exceptions.
    • Concept : bienséances sociales
    • Fonction du verset ici : critique de l’héritage
    • Citation textuelle : « من سورة الحجرات النهي عن السخرية واللمز والتنابز بالألقاب »
  • L’État et la société, p. 61 : il part de là pour définir le peuple comme un groupe rationnel lié par une langue commune, et non comme une simple ascendance ou un simple nombre.
    • Concept : le peuple
    • Fonction du verset ici : fondation
    • Citation textuelle : « وجاء بهذا المعنى في قوله – تعالى –: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ …} (الحجرات 11)، »

Livres associés

Cette page est présentée dans le méthode de construction de l’atlas générale.