Ce verset apparaît dans le projet de Shahrur comme un texte englobant qui réorganise la relation entre les êtres humains sur la base de la connaissance mutuelle, et non sur celle de la supériorité héritée. C’est pourquoi il revient chaque fois qu’il veut montrer que la différence entre les peuples et les tribus a pour but la connaissance mutuelle, et que la piété demeure le critère de la dignité.

Texte du verset tel qu’il est cité

Ô hommes ! Nous vous avons créés d’un mâle et d’une femelle, et Nous avons fait de vous des peuples et des tribus afin que vous vous connaissiez mutuellement. Le plus noble d’entre vous, auprès de Dieu, est le plus pieux. Dieu est certes Omniscient et Parfaitement Connaisseur.

Lecture succincte

Chez Shahrur, le verset est compris comme faisant de la diversité des êtres humains une partie de la construction humaine elle-même, et non une cause d’élévation ou d’exclusion. La connaissance mutuelle est la finalité mentionnée, et la piété est le critère de la valeur. À partir de là, il le relie à la relation entre les groupes, au respect mutuel, et au refus de tout privilège fondé sur la filiation, la couleur ou l’appartenance.

Axes

  • Politique et social
  • Humain et moral
  • De foi

Concepts associés

  • connaissance mutuelle: 10
  • piété: 7
  • peuples et tribus: 2
  • les hommes: 2
  • peuple et tribu: 1
  • connaissance mutuelle et coexistence: 1
  • coexistence: 1

Sa place dans le réseau des concepts

Le verset s’insère dans un réseau qui réunit la connaissance mutuelle, la piété, les peuples et les tribus, ainsi que la notion d’êtres humains en tant que groupes différents. Il est central parce qu’il donne à son projet un fondement moral pour la relation entre les différents, et place la différence à sa juste place au sein de la vie sociale humaine.

Rôle du verset dans l’argumentation

  • Fondement: 8
  • Appui: 7
  • Contexte: 3
  • Critique de la tradition: 1

Résumé de sa présence dans l’atlas

  • La connaissance mutuelle est l’axe de sa présence récurrente.
  • La piété demeure le critère de la dignité dans sa lecture.
  • Il est employé pour nier tout privilège fondé sur la filiation, la couleur ou l’appartenance.

Pages de l’atlas qui renvoient à ce verset

Ces liens rassemblent les pages qui s’appuient sur le verset ou en font un élément de l’argumentation dans l’atlas.

Atomes liés

Thèses structurelles liées

Contextes d’utilisation

  • L’islam et l’homme: cite le verset pour établir que l’islam s’adresse à tous les hommes sur une base humaine universelle, et non sur une base d’appartenance religieuse ou ethnique.
    • Concept: connaissance mutuelle
    • Fonction du verset ici: Contexte
    • Témoignage textuel: « car le Très-Haut dit: { Ô hommes ! … afin que vous vous connaissiez mutuellement … } (Al-Hujurât 13) »
  • L’islam et l’homme: l’emploie pour affirmer que la pluralité des peuples et des tribus a pour but la connaissance mutuelle et non la différenciation axiologique ou religieuse.
    • Concept: connaissance mutuelle
    • Fonction du verset ici: Appui
    • Témoignage textuel: « { Ô hommes ! Nous vous avons créés d’un mâle et d’une femelle … } (Al-Hujurât 13) »
  • L’islam et l’homme: en fait le fondement des relations entre communautés, peuples et religions sur le respect mutuel et la connaissance mutuelle.
    • Concept: connaissance mutuelle
    • Fonction du verset ici: Fondement
    • Témoignage textuel: « { Ô hommes ! Nous vous avons créés d’un mâle et d’une femelle … afin que vous vous connaissiez mutuellement … } (Al-Hujurât 13). »
  • L’islam et l’homme: s’en sert pour soutenir que la notion de peuple est plus englobante que celle d’umma et de nation, puisqu’elle les inclut toutes deux.
    • Concept: peuple et tribu
    • Fonction du verset ici: Appui
    • Témoignage textuel: « Le Très-Haut a mentionné dans ce verset les peuples et les tribus, et a passé sous silence les nations et les nationalités, bien qu’elles soient comprises dans le peuple et la tribu. »
  • L’islam et la foi, p. 52: en fait la base du critère de distinction entre les êtres humains, qu’il considère comme un critère moral et non ethnique ou confessionnel.
    • Concept: piété
    • Fonction du verset ici: Appui
    • Témoignage textuel: « {Le plus noble d’entre vous, auprès de Dieu, est le plus pieux…} »
  • L’État et la société, p. 74: en fait la base de la définition du peuple comme ce qui réunit à la fois le sens du rassemblement et de la dispersion dans l’évolution des sociétés.
    • Concept: peuples et tribus
    • Fonction du verset ici: Fondement
    • Témoignage textuel: « Il est venu au sens de séparation et de rassemblement, comme dans la parole du Très-Haut … et des tribus afin que vous vous connaissiez mutuellement. Le plus noble d’entre vous, auprès de Dieu, est le plus pieux … »
  • L’État et la société, p. 262: en fait la base du critère de distinction humaine fondé sur la piété et non sur le sexe, la couleur ou la race.
    • Concept: piété
    • Fonction du verset ici: Fondement
    • Témoignage textuel: « La Révélation sage a posé la piété comme critère d’évaluation des êtres humains auprès de Dieu; {Ô hommes ! …} (Al-Hujurât 13) »
  • Le Livre et le Coran, p. 498: s’en sert pour montrer que le mot hommes englobe ensemble les mâles et les femelles, en préparation à sa lecture du terme femmes dans le verset précédent.
    • Concept: les hommes
    • Fonction du verset ici: Appui
    • Témoignage textuel: « Et les hommes sont les mâles et les femelles parmi les doués de raison … selon la parole du Très-Haut … (Al-Hujurât 13) »
  • Tarir les sources du terrorisme, p. 45: fait de la piété le critère de la dignité et non de la confession, afin d’établir une relation humaine avec l’autre différent.
    • Concept: piété
    • Fonction du verset ici: Fondement
    • Témoignage textuel: « Le Très-Haut a posé le critère de la supériorité: {Ô hommes ! … Le plus noble d’entre vous, auprès de Dieu, est le plus pieux …} »
  • Tarir les sources du terrorisme, p. 83: l’évoque pour confirmer que certains versets ont une finalité sociale, telle que la connaissance mutuelle, contrairement au verset du combat, qui exige de déduire les finalités à partir d’autres passages.
    • Concept: connaissance mutuelle
    • Fonction du verset ici: Contexte
    • Témoignage textuel: « À propos de la création de l’être humain à partir d’un mâle et d’une femelle, et de son établissement en peuples et en tribus dans le verset d’Al-Hujurât 13, … le but de cette création et de cette constitution est la connaissance mutuelle »
  • Tarir les sources du terrorisme, p. 99: l’invoque pour montrer que transformer le combat en principe permanent annule la finalité de connaissance mutuelle et de coexistence entre les êtres humains.
    • Concept: connaissance mutuelle et coexistence
    • Fonction du verset ici: Contexte
    • Témoignage textuel: « Ainsi s’effondre l’objectif de connaissance mutuelle et de coexistence énoncé dans le verset d’Al-Hujurât 13. »
  • Tarir les sources du terrorisme, p. 169: en fait la base selon laquelle la finalité de la pluralité des peuples et des tribus est la connaissance mutuelle, et non la lutte pour des loyautés fermées.
    • Concept: connaissance mutuelle
    • Fonction du verset ici: Fondement
    • Témoignage textuel: « { … et Nous avons fait de vous des peuples et des tribus afin que vous vous connaissiez mutuellement … } (Al-Hujurât 13). »
  • Tarir les sources du terrorisme, p. 174: la cite de nouveau pour établir que les messages ont été envoyés pour réglementer les loyautés dans un cadre de connaissance mutuelle et de communication, et non d’exclusion.
    • Concept: connaissance mutuelle
    • Fonction du verset ici: Fondement
    • Témoignage textuel: « {Et Nous avons fait de vous des peuples et des tribus afin que vous vous connaissiez mutuellement…} (Al-Hujurât 13). »
  • Tarir les sources du terrorisme, p. 192: la cite pour dire que transformer la loyauté et le désaveu en excommunication et en haine égorge la finalité coranique de connaissance mutuelle.
    • Concept: connaissance mutuelle
    • Fonction du verset ici: Critique de la tradition
    • Témoignage textuel: « {Et Nous avons fait de vous des peuples et des tribus afin que vous vous connaissiez mutuellement} (Al-Hujurât 13). »
  • Tarir les sources du terrorisme, p. 292: s’en sert pour soutenir que la relation entre les peuples, les nationalités et les nations repose sur la connaissance mutuelle, et non sur une supériorité raciale.
    • Concept: connaissance mutuelle
    • Fonction du verset ici: Fondement
    • Témoignage textuel: « La relation entre les nations, les nationalités et les peuples est une relation fondée sur la connaissance mutuelle, selon la parole du Très-Haut: {Ô hommes ! … afin que vous vous connaissiez mutuellement …} (Al-Hujurât 13). »
  • Vers de nouveaux fondements pour le droit musulman, p. 54: la cite pour critiquer la vanité tribale fondée sur la filiation et faire de la piété le critère de la dignité, et non de la parenté politique.
    • Concept: piété
    • Fonction du verset ici: Appui
    • Témoignage textuel: « Celui qui y médite trouve que les deux hommes se vantent de leurs lignées dans un esprit tribal païen évident, comme s’ils avaient oublié, au plus fort de leur lutte pour le pouvoir, les enseignements les plus élémentaires de la mission muhammadienne: { Le plus noble d’entre vous, auprès de Dieu, est le plus pieux } »
  • Vers de nouveaux fondements pour le droit musulman, p. 132: l’emploie pour établir le critère de la dignité par la piété et non par le sexe.
    • Concept: piété
    • Fonction du verset ici: Appui
    • Témoignage textuel: « { … Le plus noble d’entre vous, auprès de Dieu, est le plus pieux … } (Al-Hujurât 13), »
  • Vers de nouveaux fondements pour le droit musulman, p. 226: la cite pour montrer que le pacte conjugal comprend la dimension sociale de la connaissance mutuelle entre les êtres humains et la famille, et pas seulement l’aspect sexuel.
    • Concept: connaissance mutuelle
    • Fonction du verset ici: Appui
    • Témoignage textuel: « Il comprend aussi des clauses… ainsi que la connaissance mutuelle: { Ô hommes ! Nous vous avons créés d’un mâle et d’une femelle … } (Al-Hujurât 13) »
  • Vers de nouveaux fondements pour le droit musulman, p. 281: en fait le critère de l’honneur auprès de Dieu, face aux représentations masculinisées qui déprécient la femme.
    • Concept: piété
    • Fonction du verset ici: Fondement
    • Témoignage textuel: « { Le plus noble d’entre vous, auprès de Dieu, est le plus pieux } (Al-Hujurât 13) »

Livres liés

Cette page est présentée dans le méthode générale de construction de l’atlas.