Cet axe rassemble 2 occurrences de l’usage de ce verset dans les livres de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui l’entourent.
Texte du verset tel qu’il apparaît
خَلَقَ الْإِنْسَانَ * عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Lecture brève
Shahrur s’appuie sur ce verset pour fonder une définition du bayan comme dévoilement et production verbale, en préparation à la distinction entre parole et bayan.
Axes
- linguistique et sémantique
- méthodologique
Concepts associés
- البيان : 3
Sa place dans le réseau des concepts
Elle représente un point fondamental dans le réseau des concepts linguistiques autour du bayan et de l’énonciation.
Rôle du verset dans l’argumentation
- fondation : 2
Lieux d’utilisation
- La Sunna messagère et la Sunna prophétique, p. 45 : il fait du verset la base d’une définition du bayan comme expression, dévoilement et mise en forme verbale, en préparation à la distinction entre la parole de Dieu et la parole du messager.
- concept : البيان
- fonction du verset ici : fondation
- extrait textuel : « La Révélation sage leur a donné à tous deux le nom de « البيان » dans Sa parole, Très-Haut : {خَلَقَ الْإِنْسَانَ * عَلَّمَهُ الْبَيَانَ} Ar-Rahman 3, 4 »
- Assécher les sources du terrorisme, p. 233 : il fonde sur ce verset sa définition de la prononciation comme bayan intellectuel, et non comme simple son, en préparation à sa distinction d’avec la parole et le mot.
- concept : البيان
- fonction du verset ici : fondation
- extrait textuel : « Quant à l’énonciation, c’est le bayan chez al-Zamakhshari, dans l’exégèse de Sa parole – Très-Haut – : {خَلَقَ الْإِنْسَانَ (٣) عَلَّمَهُ الْبَيَانَ} (Ar-Rahman 3, 4) »
Livres liés
- La Sunna messagère et la Sunna prophétique
- Assécher les sources du terrorisme
Cette page est présentée dans le cadre de la méthode de construction de l’atlas générale.