Ce verset revient souvent chez Shahrur parce qu’il fonde le commencement de la connaissance humaine à partir de l’extérieur, et non d’un savoir préalable. C’est pourquoi il apparaît dans des passages qui expliquent comment la perception commence par les sens et ce qui leur est lié, à savoir le cœur et la conscience.

Texte du verset tel qu’il est cité

وَاللهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا…

Lecture concise

Shahrur s’appuie sur ce verset pour montrer que l’être humain naît sans connaissance, et que l’ouïe, la vue et les cœurs sont ses premiers instruments d’acquisition du savoir. Il en fait aussi un appui pour l’idée que la connaissance commence par l’expérience sensible, puis s’élargit par la suite.

Axes

  • Méthodologique
  • Linguistique et sémantique

Concepts associés

  • Maternité : 2
  • Connaissance acquise : 2
  • Début de la connaissance : 2
  • Sources de la connaissance : 2
  • Connaissance sensible : 2

Sa place dans le réseau des concepts

Elle est liée à la construction de sa théorie de la connaissance, ainsi qu’à la distinction entre ce avec quoi l’être humain naît et ce qu’il acquiert ensuite. Elle s’inscrit donc à la fois dans le réseau de la maternité, du commencement du savoir et des sources de la connaissance.

Rôle du verset dans l’argumentation

  • Appui : 3
  • Fondement : 2

Résumé de sa présence dans l’atlas

  • Un fondement dans la théorie de la connaissance
  • Confirme que le savoir est acquis
  • Relie les sens au commencement de la perception

Occurrences d’utilisation

  • L’islam et la foi, p. 181 : il l’emploie pour établir que la mère est celle dont sort le nouveau-né après la grossesse et l’accouchement, réunissant chez lui maternité et paternité.
    • Concept : Maternité
    • Fonction du verset ici : Appui
    • Citation textuelle : « {وَاللهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا…} (an-Nahl 78). »
  • L’État et la société, p. 29-30 : il en fait une preuve que l’être humain naît sans connaissance et que tout savoir est acquis par l’ouïe, la vue et le cœur.
    • Concept : Connaissance acquise
    • Fonction du verset ici : Fondement
    • Citation textuelle : « {وَاللهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا…} (an-Nahl 78). »
  • Le Livre et le Coran, p. 228 : il s’appuie sur ce verset pour montrer que l’être humain naît dépourvu d’informations et que l’ouïe, la vue et le cœur en sont les premières sources.
    • Concept : Début de la connaissance
    • Fonction du verset ici : Appui
    • Citation textuelle : « {وَاللهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ} (an-Nahl 78). »
  • Le Livre et le Coran, p. 260 : il en fait le fondement de l’idée que la connaissance humaine commence de l’extérieur par l’ouïe, la vue et les cœurs.
    • Concept : Sources de la connaissance
    • Fonction du verset ici : Fondement
    • Citation textuelle : « Et puisque nous partons de la perspective de la miséricorde … c’est-à-dire que les informations viennent de l’extérieur, fondé sur Sa parole تعالى {وَاللهُ أَخْرَجَكُمْ …} »
  • Le Livre et le Coran, p. 325 : il s’en sert pour affirmer que l’ouïe, la vue et le cœur sont les instruments d’acquisition du savoir chez l’être humain dépourvu de connaissance.
    • Concept : Connaissance sensible
    • Fonction du verset ici : Appui
    • Citation textuelle : « Il a certes confirmé leur nécessité pour acquérir la connaissance, en les reliant au cœur dans Sa parole تعالى {وَاللهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ…} (an-Nahl 78). »

Livres liés

Cette page est présentée dans le cadre de la méthodologie de construction de l’atlas générale.