Cet axe rassemble 7 occurrences de l’usage de ce verset dans les ouvrages de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui l’entourent.
Texte du verset tel qu’il est cité
Et celles de vos femmes qui commettent la turpitude, faites témoigner contre elles quatre …
Lecture synthétique
Shahrur l’emploie pour distinguer la turpitude des femmes de la fornication, et pour relier le jugement à une modalité particulière de preuve.
Axes
- Normatif
- Humain et éthique
- Linguistique et sémantique
Concepts associés
- La turpitude : 4
- Le saphisme : 3
- Établissement de la turpitude : 2
- Les femmes : 2
Sa place dans le réseau des concepts
Elle se rattache à la distinction des termes et aux limites de la turpitude dans le chapitre des femmes.
Rôle du verset dans l’argumentation
- Exemple : 2
- Fondation : 2
- Distinction : 1
- Appui : 1
- Critique de l’héritage : 1
Résumé de sa présence dans l’atlas
- Concerne la turpitude des femmes
- Est liée à une preuve spécifique
- Présente dans la distinction des termes
Occurrences d’usage
- Le Livre et le Coran, p. 385 : il la réserve à la turpitude entre femmes et rend sa peine et ses preuves différentes de la fornication, refusant de l’inscrire dans l’abrogation.
- Concept : le saphisme
- Fonction du verset ici : distinction
- Indice textuel : « Le verset 15 traite exclusivement d’une turpitude entre femmes … c’est ce que nous appelons aujourd’hui “le saphisme”. »
- Lecture patrimoniale correspondante : ceux qui soutiennent l’abrogation
- Le Livre et le Coran, p. 395 : il en fait un texte spécifique à une turpitude entre femmes et l’utilise comme exemple d’une nouvelle disposition juridique par laquelle a été clos le chapitre des turpitudes dans ce domaine.
- Concept : le saphisme
- Fonction du verset ici : exemple
- Indice textuel : « Il a ajouté une nouvelle turpitude inexistante chez Moïse, à savoir le saphisme … {Et celles de vos femmes qui commettent la turpitude …} (Les femmes 15) »
- Assécher les sources du terrorisme, p. 57 : il s’en sert pour confirmer que « faire témoigner » signifie requérir des témoins présents de l’événement, et non des morts dans une bataille.
- Concept : établissement de la turpitude
- Fonction du verset ici : fondation
- Indice textuel : « {Et celles qui commettent la turpitude … faites témoigner contre elles quatre d’entre vous} (Les femmes 15). »
- Vers de nouveaux fondements pour le droit islamique, p. 136 : il la cite pour expliquer que l’“arriver à” renvoie à l’acte émanant de l’intérieur du corps ou du soi, et non de l’extérieur.
- Concept : la turpitude
- Fonction du verset ici : exemple
- Indice textuel : « Et sa parole : { Et celles qui commettent la turpitude parmi vos femmes … } (Les femmes 15) »
- Vers de nouveaux fondements pour le droit islamique, p. 234 : il en fait la base du traitement de la turpitude publique chez les femmes, et affirme que la sanction suppose un témoignage public et non de simples indices.
- Concept : la turpitude
- Fonction du verset ici : appui
- Indice textuel : « En s’appuyant sur la parole – exalté soit-Il – : {Et celles qui commettent la turpitude parmi vos femmes …} (Les femmes 15) »
- Vers de nouveaux fondements pour le droit islamique, p. 234 : il comprend le verset comme signifiant que la peine de la turpitude féminine publique est le confinement à domicile ou l’assignation à résidence jusqu’à ce qu’Allah ouvre une issue, et non la frappe ni le meurtre.
- Concept : la turpitude
- Fonction du verset ici : fondation
- Indice textuel : « En cas d’homosexualité féminine publique, la société a le droit d’intervenir par une sanction sur la base de Sa parole – exalté soit-Il – … la sanction est l’assignation à résidence ou la détention, ou bien la recherche d’une issue »
- Vers de nouveaux fondements pour le droit islamique, p. 242-243 : il distingue les emplois du terme « femmes » pour montrer qu’il ne se limite pas au sens d’épouses, mais peut désigner les retardées ou le pluriel de « femme » selon le contexte.
- Concept : les femmes
- Fonction du verset ici : critique de l’héritage
- Indice textuel : « Quant à “les femmes”, elles sont venues comme pluriel de “femme” … et aussi dans le sens de “ce qui a été remis à plus tard” »
Livres associés
- Le Livre et le Coran
- Assécher les sources du terrorisme
- Vers de nouveaux fondements pour le droit islamique
Cette page est présentée dans le cadre de la méthode de construction de l’atlas générale.