Cet axe réunit 2 occurrences de l’usage de ce verset dans les livres de Muhammad Shahrur, en les reliant aux concepts et aux arguments qui lui sont associés.
Texte du verset tel qu’il apparaît
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللهِ عَلَيْكُمْ
Lecture synthétique
Le verset est mobilisé dans la critique de la lecture patrimoniale qui a relié l’exception à la captivité et au sens de la possession par la main droite.
Axes
- législatif
Concepts associés
- captivité: 2
- possession par la main droite: 2
Sa place dans le réseau des concepts
Elle est liée à une remise en question de la compréhension héritée du terme et de la règle.
Rôle du verset dans l’argumentation
- critique du patrimoine: 2
Pages de l’atlas qui renvoient à ce verset
Ces liens rassemblent les pages qui s’appuient sur le verset ou en font un élément de l’argumentation au sein de l’atlas.
Atomes liés
Occurrences d’usage
- État et société, p. 266: il rapporte l’exégèse patrimoniale pour montrer qu’elle interprète l’exception comme une référence à la captivité, ce qu’il refuse ensuite dans sa redéfinition du terme.
- concept: captivité
- fonction du verset ici: critique du patrimoine
- extrait textuel: « يقول الطبري: … إِلَّا مَا مَلَكْتُمُوهُنَّ بِالسِّبْيِ »
- lecture patrimoniale correspondante: captivité
- Vers de nouveaux fondements pour le fiqh islamique, p. 282: il le relie au contexte de la captivité afin de montrer que le fiqh historique a distingué entre femme libre et esclave dans la licéité, l’habillement et le voile.
- concept: possession par la main droite
- fonction du verset ici: critique du patrimoine
- extrait textuel: « { وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ } (النساء ٢٤) »
- lecture patrimoniale correspondante: le considérer comme une norme fixe de l’esclavage
Livres associés
Cette page est présentée dans le cadre de la méthodologie de construction de l’atlas générale.