Cet axe rassemble 4 occurrences de l’usage de ce verset dans les ouvrages de Muhammad Shahrur, en les reliant aux concepts et arguments qui l’entourent.

Texte du verset tel qu’il est cité

Nous avons appris le langage des oiseaux

Lecture brève

Shahrur utilise le verset pour critiquer son exploitation traditionnelle au service de l’hérédité politique, et il le replace dans son sens originel comme récit entre deux prophètes, non comme caution au pouvoir.

Axes

  • Narratif et historique
  • Linguistique et sémantique
  • Méthodologique

Concepts associés

  • langage des oiseaux : 2
  • héritage : 2
  • héritage du royaume : 2
  • héritage prophétique : 2

Sa place dans le réseau conceptuel

Elle s’inscrit dans une série de concepts qui déconstruisent la confusion entre l’héritage prophétique et l’héritage du royaume.

Rôle du verset dans l’argumentation

  • Critique du patrimoine : 2
  • Exemple : 1
  • Appui : 1

Occurrences d’usage

  • Assécher les sources du terrorisme, p. 234 : il en fait une preuve que la logique est une signification conceptuelle intelligible, et non de simples sons ; c’est pourquoi il cite le langage des oiseaux pour confirmer la définition linguistique.
    • Concept : langage des oiseaux
    • Fonction du verset ici : Exemple
    • Citation textuelle : « Nous comprenons enfin le sens de la logique dans Sa parole – exalté soit-Il – : {Et Salomon hérita de David… Nous avons appris le langage des oiseaux…} (27:16) »
  • Vers de nouveaux fondements pour la jurisprudence islamique, p. 49 : il l’emploie comme seule preuve de l’héritage du royaume/de la direction dans la Révélation lorsqu’il recherche une caution légitime au pouvoir.
    • Concept : héritage
    • Fonction du verset ici : Appui
    • Citation textuelle : « { Et Salomon hérita de David … } (27:16). »
  • Vers de nouveaux fondements pour la jurisprudence islamique, p. 49 : il utilise le verset pour réfuter son usage traditionnel dans la légitimation de l’héritage du pouvoir, et affirme que son contexte relève d’un héritage entre deux prophètes, non d’une caution politique au royaume.
    • Concept : héritage du royaume
    • Fonction du verset ici : Critique du patrimoine
    • Citation textuelle : « Les chercheurs de légitimité n’ont trouvé … que des versets de l’héritage et des versets d’obéissance aux détenteurs de l’autorité… et en s’appuyant sur les versets de la mission prophétique et les hadiths de la prophétie… sauf dans un seul verset, celui de Sa parole – exalté soit-Il – : { Et Salomon hérita de David } »
    • Lecture patrimoniale correspondante : certains ont dit : l’argent et le royaume, car la prophétie est un don initial qui ne se transmet pas ; d’autres ont dit : plutôt la prophétie
  • Vers de nouveaux fondements pour la jurisprudence islamique, p. 54 : il la mentionne pour montrer que l’argument tiré d’elle en faveur de l’héritage du prophète par le royaume et la prophétie ne tient pas, car le verset parle d’un père et d’un fils, tous deux prophètes.
    • Concept : héritage prophétique
    • Fonction du verset ici : Critique du patrimoine
    • Citation textuelle : « Cela nous rappelle un verset que les Hachémites ont toujours l’habitude d’agiter au visage des Omeyyades, à savoir Sa parole – exalté soit-Il – : { Et Salomon hérita de David } (27:16), comme preuve de leur droit à hériter du Prophète par le royaume et la prophétie »
    • Lecture patrimoniale correspondante : preuve de leur droit à hériter du Prophète par le royaume et la prophétie

Livres associés

Cette page est présentée dans le cadre de la méthode de construction de l’atlas générale.