Les hommes et les femmes sont des noms fonctionnels dans le verset

État de vérification éditoriale : cet atome est extrait d’une source audiovisuelle explicative, et il a maintenant été relié aux livres les plus proches au sein du projet Shahrur, au niveau du livre. Pour une citation académique précise, consultez ensemble le livre original et l’épisode original.

Formulation de l’affirmation

Shahrur estime que « les hommes » et « les femmes » dans ce verset ne sont pas seulement des noms biologiques, mais peuvent aussi désigner des catégories selon leur position dans la qiwâma.

Explication

Shahrur recourt à la comparaison linguistique avec d’autres versets pour dire que le pronom et la structure ne se comprennent pas seulement à partir de la masculinité et de la féminité. Il soutient que le Coran emploie parfois « hommes » dans un sens général, sans se limiter aux mâles. Il relie ensuite cela à l’idée que le discours ici porte sur ceux qui assument la qiwâma, et non sur un sexe déterminé. Ainsi, les catégories deviennent liées à la fonction et non à l’identité biologique.

Sa place dans l’argument de l’épisode

Cet atome soutient le premier atome et déconstruit la lecture traditionnelle qui fait toujours de « les hommes » = les mâles.

Limites de l’affirmation

Cette idée ne prétend pas que tout emploi du mot « hommes » dans le Coran soit générique, mais qu’il peut l’être selon le contexte.

Témoignage bref

« Les hommes sont ceux qui ont la compétence… et les femmes sont celles qui ont la compétence »

Liens proches

  • Shahrur - le Coran
  • Shahrur - le Muḥkam
  • Shahrur - le fiqh

Liens avec les livres