Ce qui est visé
L’auteur estime que l’expression « tuer les enfants par crainte de la pauvreté » ne signifie pas l’avortement, mais le fait de tuer le nouveau-né après sa naissance par peur de la pauvreté. Le sens visé est donc l’agression contre l’enfant déjà existant, et non l’expulsion du fœtus avant la naissance.
Structure de la particule dans l’atlas
- Type d’argument : interprétatif
- Mouvement de l’argument : il limite l’expression au meurtre du nouveau-né après la naissance, et non à l’avortement.
- Termes centraux : tuer les enfants, crainte de la pauvreté, nouveau-né, avortement.
- Degré de centralité : central.
Elle dissipe la confusion entre l’avortement et le meurtre du nouveau-né, afin de ramener le texte à son objet direct et d’empêcher qu’on lui impose un sens ultérieur.
Liens utiles pour la lecture
- Muhammad Shahrur, Mère du Livre et son détail
- La législation, les limites et l’interdiction
- Les récits coraniques relèvent de la dimension cognitive et non de la législation
Appui
- Texte d’appui : « tuer les enfants par crainte de la pauvreté ne signifie pas l’avortement ; le texte parle du meurtre du nouveau-né après sa naissance ».
Degré de documentation
- Niveau : documentée directement
- Sens du niveau : la particule s’appuie sur un témoin explicite, proche de la formulation de la thèse.
- Limites de lecture : la formulation ci-dessus est un résumé analytique ; elle ne doit être traitée comme une citation littérale que si le témoin est reproduit textuellement.
Sa fonction dans le livre
Sa fonction ici est définitoire ; elle fixe un sens ou une distinction conceptuelle sur laquelle Shahrur s’appuie pour construire son idée.
Se rattache à
Note éditoriale
La distinction temporelle fait partie du sens.