This axis brings together 2 places where this verse is used in Muhammad Shahrur’s books, connecting it to the concepts and arguments that appear around it.
The verse text as cited
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللهِ عَلَيْكُمْ
Brief reading
The verse is invoked in critiquing the traditional reading that linked the exception to captivity and the meaning of right-hand possession.
Axes
- Legislative
Related concepts
- Captivity: 2
- Right-hand possession: 2
Its place in the conceptual network
It is linked to reconsidering the inherited understanding of the term and the ruling.
The verse’s role in the argument
- Critique of the tradition: 2
Pages in the atlas that refer to this verse
These links gather the pages that rely on the verse or make it part of the argument within the atlas.
Related atoms
Places of use
- State and Society, p. 266: He cites the traditional interpretation to show that it explains the exception as captivity, which he later rejects as part of redefining the term.
- Concept: Captivity
- Function of the verse here: Critique of the tradition
- Textual evidence: “al-Tabari says: … EXCEPT WHAT YOU POSSESS THROUGH CAPTIVITY”
- Corresponding traditional reading: Captivity
- Toward New Foundations for Islamic Jurisprudence, p. 282: He links it to the context of captivity to show that historical jurisprudence distinguished between free women and slave women in permissibility, dress, and hijab.
- Concept: Right-hand possession
- Function of the verse here: Critique of the tradition
- Textual evidence: ”{ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ } (An-Nisa 24)”
- Corresponding traditional reading: Treating it as a fixed ruling in slavery
Related books
This page is presented within the general method of atlas construction.