This axis brings together 3 instances of Muhammad Shahrur’s use of this verse in his books, linking them to the concepts and arguments that appear around it.
The verse text as cited
Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur’an so that you may understand.
Brief reading
The verse is constructed to state that the Qur’an was sent down in Arabic, and to link the revelation to a linguistic form accessible to human beings.
Axes
- Linguistic and semantic
- Methodological
- Faith-based
Associated concepts
- revelation: 3
- Arabic: 2
Its place in the concept network
It establishes the distinction between revelation as a linguistic formulation and the text’s origin.
The verse’s role in the argument
- Establishing: 2
- Supporting: 1
Pages in the atlas that refer to this verse
These links gather the pages that rely on the verse or make it part of the argument within the atlas.
Related structural theses
Instances of use
- The Book and the Qur’an, p. 105: He relies on it to prove that the Qur’an was sent down in Arabic, as a prelude to distinguishing it from other parts that, in his view, are not Arabic.
- Concept: Arabic
- Function of the verse here: Establishing
- Textual evidence: «… وكذلك القرآن بدلالة قوله تعالى {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ}»
- The Book and the Qur’an, p. 133: He builds on it to define revelation as the transfer of the Qur’an into an Arabic linguistic form accessible to human beings.
- Concept: revelation
- Function of the verse here: Establishing
- Textual evidence: «{إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ} (Joseph 2), for revelation is the transfer from an unintelligible form to an intelligible form»
- The Book and the Qur’an, p. 218: He uses it to state that revelation is tied to human comprehension, and that the Arabic Qur’anic text is not eternal in this sense.
- Concept: revelation
- Function of the verse here: Supporting
- Textual evidence: «And His saying: {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ} (Joseph 2)»
- The corresponding traditional reading: the eternality of the Arabic text
Related books
This page is presented within the broader methodology of building the atlas.