Cet axe rassemble 1 occurrence d’usage de ce verset dans les livres de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui l’entourent.
Texte du verset tel qu’il apparaît
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Lecture concise
Shahrour l’emploie pour établir que le terme « hommes » signifie ici des mâles, et pour relier cela à l’époque des cités, marquée par une domination masculine.
Axes
- Politique et social
- Linguistique et sémantique
Concepts liés
- Masculinité des messagers : 2
Sa place dans le réseau des concepts
Elle fait le lien entre la signification linguistique et l’ancienne structure sociale.
Rôle du verset dans l’argument
- Appui : 1
Occurrences d’usage
- État et société, p. 143 : il s’en sert pour dire que « رجالًا » signifie ici des mâles, et il relie cela à l’époque des cités dominée par les hommes.
- Concept : Masculinité des messagers
- Fonction du verset ici : Appui
- Preuve textuelle : « {وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى…} (Joseph 109) »
Livres liés
Cette page est présentée dans le cadre de la méthodologie de construction de l’atlas générale.