Cet axe rassemble deux occurrences de l’usage de ce verset dans les ouvrages de Muhammad Shahrur, en le reliant aux concepts et aux arguments qui l’entourent.

Texte du verset tel qu’il apparaît

فما يكذبك بعد بالدين

Lecture concise

Il est cité pour confirmer que « بعدُ » reste un adverbe de temps en toutes circonstances syntaxiques.

Axes

  • Linguistique et sémantique

Concepts associés

  • Le temps : 2
  • بعدُ : 1
  • La postériorité : 1

Sa place dans le réseau des concepts

Il sert l’idée de la stabilité du sens fondamental malgré la variation de l’analyse syntaxique.

Rôle du verset dans l’argumentation

  • Exemple : 2

Occurrences d’utilisation

  • Le récit coranique vol. 1, p. 129 : il le cite parmi les exemples du nominatif pour confirmer que « بعدُ » est un adverbe de temps qui le demeure dans tous les cas syntaxiques.
    • Concept : le temps
    • Fonction du verset ici : exemple
    • Citation textuelle : « {فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالَّذِينَ} (التين: ٧) »
  • Le récit coranique vol. 2, p. 128 : il l’apporte comme témoignage sur (بعدُ) au nominatif, puis affirme que la valeur adverbiale de temps subsiste malgré le changement de sens selon le contexte.
    • Concept : la postériorité
    • Fonction du verset ici : exemple
    • Citation textuelle : « ou au nominatif avec la damma, comme dans le verset de Rome 4, et de même dans Sa parole, Exalté soit-Il : {فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالَّذِينَ} (التين: ٧) »

Livres liés

Cette page est présentée dans le cadre de la méthode de construction de l’atlas.